The English language as we know it today has deep roots in both Latin and Greek, and that dual history can sometimes cause conflicts, especially when two different words develop independently over the centuries to mean the same thing in two different English-speaking cultures. For instance, North Americans use the Latin-based word “quadriplegic” to describe an individual who has lost the use of all four limbs; in the UK, the common form is the Greek-derived “tetraplegic.” So, who cares? Well, linguists do, especially since many such idiomatic expressions have begun to gradually vanish from several Western languages.