London’s Globe Theatre is staging Shakespeare in its original pronunciation. “All this has a certain fascination, and, as “Troilus and Cressida” unfolds, the rolled “r”s, the elided pronouns, and the longer, tenser vowels give the audience a frisson of extra drama. The earthy regional sounds ruffle the familiar strut of Shakespeare’s eloquence and root the language more in the belly than in the larynx. As the antique idiom washes over the mostly roofless auditorium, the audience struggles to suss out the odd bouquet of sound, savoring the hints of Irish, Yorkshire, and Welsh, each with its own verbal spice.
Still, sound must also serve sense.”