“Recently, there have been a number of articles in the foreign press about Chinese censorship, with the tone highly critical of American authors who accept changes to their manuscripts in order to publish in mainland China. The articles tend to take a narrowly Western perspective: they rarely examine how such books are read by Chinese, and editors like Zhang are portrayed crudely, as Communist Party hacks. This was one reason I went on the tour – I figured that the best way to understand censorship is to spend a week with your censor.”