The idea of forming some kind of “literary translators’ agency”—which would perform a similar role to an author’s agency—is one that translators have been mulling over for years. After all, such agencies exist for most other creative professions, such as illustrators, actors, musicians, and designers. But it’s a rather tough nut to crack for literary translators, mainly because there simply isn’t enough money in literary translation to make such a venture financially sustainable.