“To put books into English, the vulgar tongue, the language of the masses, was once radical. Teaching literature written in English is a recent innovation, historically speaking, and was long regarded in the more renowned institutions as a lowering of standards. It is still the case in some countries that the work of living writers is excluded from the curriculum, perhaps a sign of lingering prejudice against the vernacular, against what people say and think now, in the always disparaged present. In America this scruple is gone and forgotten. Writers not yet dead, in many cases only emerging, are read and pondered, usually under a rubric of some kind that makes them representative of gender or ethnicity or region, therefore instances of some perspective or trend often of greater interest to the professor than to any of the writers.”