Ariel Dorfman: The Writer As Displaced Person

Dorfman reflects on the curious reality of living everywhere and feeling at home nowhere – always being a stranger, an observer. “Not to belong anywhere, to be displaced, is not a bad thing for a writer.” He pauses. “If you can deal with it. If it doesn’t destroy you.” To survive the rootlessness, he says, it helps to have a moral compass and a strong family. “More than a traveler, I’m a displacer. In other words, I’m a person who is constantly meditating on what it means not to arrive at a place, but to be on my way somewhere else.”