About the title’s provenance as an aged curse with a note of wryness in it, curator Ralph Rugoff said, “In this case it turns out that there never was any such ‘ancient Chinese curse,’ despite the fact that Western politicians have made reference to it in speeches for over a hundred years. It is an ersatz cultural relic, another Occidental ‘Orientalism,’ and yet for all its fictional status it has had real rhetorical effects in significant public exchanges.