As Ever More Viewing Happens Online, Will The French Drift Away From Dubbed Films And TV?

“As streaming platforms take over more and more of the screen time in France, some fear the curtain will fall over the French dubbing industry as more people get used to watching subtitled versions of films rather than the VF (version française).” In fact, the voice-over/dubbing industry is growing, with demand for its services high. Here’s why. – The Local (France)