George Eliot Was A Translator As Well As A Novelist – And That Profoundly Affected Her Fiction

Eliot’s work on Spinoza’s Ethics, one scholar says, “was the last thing she did before she wrote her stories and became George Eliot. A large part of Spinoza’s Ethics gives this insightful analysis of human emotion, and I think that’s something she obviously learned from, because she has this really amazing understanding of human emotions and how they work.” – The Guardian (UK)

In Italy, Voice Actors Can Win Dubbing Oscars

Americans deride dubbing, but for much of the world, it’s a lot more pleasant than subtitles. They’re extra good at it in Italy, and thus there are awards: “The dozen-odd categories recognized excellence in voice dubbing, but also sound mixing, and story and dialogue adaptations. Capturing nuances like jokes and figures of speech are key elements of successfully transposing an audiovisual product, whether it’s a film, a TV series, a cartoon or even a video game, from one language to another.” – The New York Times

The Philadelphia Orchestra Is Expanding Its Relationship With China Despite U.S.-China Tensions

There are many, many tensions between the two countries, but “the orchestra’s rock-star status in China offers it unique possibilities for bridge-building. Even youngsters are aware that, in 1973, it was the first Western orchestra to play in the People’s Republic of China. It has made 11 full visits since then, the most recent one in May.” – The Philadelphia Inquirer